tag:blogger.com,1999:blog-40449889174217750742023-11-15T16:26:02.910+01:00elversoHalladosinFalaciasAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.comBlogger47125tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-82316761441118333222015-04-24T13:56:00.002+02:002015-04-24T13:56:50.656+02:00Pavor<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Albert Piodos (España, 1964) <br />
<br />
Tengo pavor a que nos sigan machacando<br />
Tengo pavor al filo del cuchillo<br />
que ahora reluce más bravío en la intempestiva y larga noche<br />
Pavor es lo que impone el nuevo orden corrupto<br />
<br />
Pavor, tengo pavor, a que los Simpsons, y todos sus asimilados,<br />
produzcan sinapsis anómalas en los circuitos cerebrales de mis críos<br />
<br />
Pavor a sentir el rechazo de un trabajo<br />
<br />
Pavor a que sigan devaluando mi concimiento hasta hacerlo desaparecer</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-23663928310967903522015-04-15T10:25:00.000+02:002015-04-15T10:25:04.863+02:00Terrorismo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: "Helvetica Neue",Arial,Helvetica,sans-serif;">
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">Eduardo Galeano (Uruguay, 1940 -2015)</span></div>
<div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
<b> </b></div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
Se busca a los secuestradores de países.</div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
Se busca a los estranguladores de salarios </div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
y a los exterminadores de empleos.</div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
Se busca a los violadores de la tierra, </div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
A los envenenadores del agua y a los ladrones del aíre.</div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
Se busca a los traficantes del miedo.</div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal" style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</div>
<span style="font-family: Arial,Helvetica,sans-serif;">
</span><div align="left" class="MsoNormal">
<span style="font-family: "Arial","sans-serif";"><br /></span></div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-32602404600629122522015-04-01T08:15:00.002+02:002015-04-01T08:16:27.909+02:00Vientres sentados<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="color: black;">
Luis Cernuda (Sevilla, 1902-1963)</div>
<div style="color: black;">
</div>
<div style="color: black;">
<br /></div>
Con satisfacción <br />
Como quienes saben<br />
Como quienes tienen en su puño la verdad <br />
Bien apresada para que no escape<br />
Y con orgullo<br />
Como vigilantes de vosotros mismos <br />
Domináis a lo largo a lo ancho de la tierra <br />
Vosotros vientres sentados.<br />
No hay gas <br />
No hay plomo<br />
Que tanto levante que tanto lastre proporcione <br />
Como vuestra seguridad deletérea<br />
Esa seguridad de sentir vuestro saco<br />
Bien resguardado por vuestro trasero. <br />
Miráis a un lado y a otro<br />
Sonreís rasgando maliciosamente la hedionda boca <br />
Y desde allí emitís como el antiguo oráculo <br />
Henchidas necedades<br />
Dictámenes que se escurren entre las rendijas como ratas <br />
Alabo el pie vigoroso<br />
El pie juvenil y vigoroso <br />
Que derrumbará bien pronto <br />
Ese saco henchido de fango de maldad de injusticia <br />
Arrastrando consigo vuestro trasero y vientre <br />
Vuestra triste persona que mancha el aire<br />
El aire limpio y justo <br />
Donde hoy nos levantamos <br />
Contra vosotros todos<br />
Contra vuestra moral contra vuestras leyes <br />
Contra vuestra sociedad contra vuestro dios <br />
Contra vosotros mismos vientres sentados <br />
Con una firme espiga<br />
A quien su propia fuerza empuja desde la tierra <br />
Para que se abra al sol<br />
Para que dé su fruto <br />
Fruto de odio y de alegría <br />
Fruto de lucha y de reposo.<br />
La verdad está en lucha y en ella os aguardamos <br />
Vientres sentados<br />
Vientres tendidos <br />
Vientres muertos.</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-62453198135506398402015-01-20T11:26:00.000+01:002015-01-20T11:26:19.039+01:00La poesía es un arma cargada de futuro<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Gabriel Celaya (España, 1911-1991)<br />
<br />
Cuando ya nada se espera personalmente exaltante,
<br />
mas se palpita y se sigue más acá de la conciencia,
<br />
fieramente existiendo, ciegamente afirmado,
<br />
como un pulso que golpea las tinieblas,<br />
<br />
cuando se miran de frente
<br />
los vertiginosos ojos claros de la muerte,
<br />
se dicen las verdades:
<br />
las bárbaras, terribles, amorosas crueldades.<br />
<br />
Se dicen los poemas
<br />
que ensanchan los pulmones de cuantos, asfixiados,
<br />
piden ser, piden ritmo,
<br />
piden ley para aquello que sienten excesivo.<br />
<br />
Con la velocidad del instinto,
<br />
con el rayo del prodigio,
<br />
como mágica evidencia, lo real se nos convierte
<br />
en lo idéntico a sí mismo.<br />
<br />
Poesía para el pobre, poesía necesaria
<br />
como el pan de cada día,
<br />
como el aire que exigimos trece veces por minuto,
<br />
para ser y en tanto somos dar un sí que glorifica.<br />
<br />
Porque vivimos a golpes, porque apenas si nos dejan
<br />
decir que somos quien somos,
<br />
nuestros cantares no pueden ser sin pecado un adorno.
<br />
Estamos tocando el fondo.<br />
<br />
Maldigo la poesía concebida como un lujo
<br />
cultural por los neutrales
<br />
que, lavándose las manos, se desentienden y evaden.
<br />
Maldigo la poesía de quien no toma partido hasta mancharse.<br />
<br />
Hago mías las faltas. Siento en mí a cuantos sufren
<br />
y canto respirando.
<br />
Canto, y canto, y cantando más allá de mis penas
<br />
personales, me ensancho.<br />
<br />
Quisiera daros vida, provocar nuevos actos,
<br />
y calculo por eso con técnica qué puedo.
<br />
Me siento un ingeniero del verso y un obrero
<br />
que trabaja con otros a España en sus aceros.<br />
<br />
Tal es mi poesía: poesía-herramienta
<br />
a la vez que latido de lo unánime y ciego.
<br />
Tal es, arma cargada de futuro expansivo
<br />
con que te apunto al pecho.<br />
<br />
No es una poesía gota a gota pensada.
<br />
No es un bello producto. No es un fruto perfecto.
<br />
Es algo como el aire que todos respiramos
<br />
y es el canto que espacia cuanto dentro llevamos.<br />
<br />
Son palabras que todos repetimos sintiendo
<br />
como nuestras, y vuelan. Son más que lo mentado.
<br />
Son lo más necesario: lo que no tiene nombre.
<br />
Son gritos en el cielo, y en la tierra son actos.</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-46653522486311842372013-04-23T15:00:00.003+02:002013-04-23T15:00:58.048+02:00Genocide in Nigeria<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Ken Saro Wiwa (Nigeria, 1941-1995)<br />
<br />
Escucho el grito doliente de los Ogoni:<br />
lloran a los pájaros que ya no cantan al alba;<br />
escucho los cantos fúnebres por los árboles<br />
cuyas ramas se marchitan a la luz de las llamas de gas,<br />
cuyas raices yacen en tumbas estériles.<br />
Los arroyos rebosantes ya no gorgotean,<br />
su cosecha flota sobre aguas envenenadas por derrames de petróleo.<br />
<br />
¿Dónde están los antílopes, las ardillas, las sagradas tortugas,<br />
los caracoles, los leones que recorrían esta tierra?<br />
¿Dónde están los cangrejos, los caracoles marinos, los berberechos,<br />
las gambas<br />
y todos los que encontraban un santuario en los bancos de barro,<br />
bajo las raices protectoras de los mangles?<br />
<br />
Escucho en mi corazón los aullidos de la muerte<br />
en el aire contaminado de mi amada tierra;<br />
entono un canto fúnebre por mis hijos,<br />
por mis compatritas, por su progenie.</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-35463580942486619312012-11-13T12:24:00.000+01:002012-11-13T12:46:33.205+01:00Ligera de equipaje<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="date-outer">
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Hilde Domin (Alemania, 1909-2006)</span></h2>
<h2 class="date-header">
<br /><span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;"></span> </h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">No te has de acostumbrar.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Una rosa es una rosa.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Pero un hogar</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">no es ningún hogar.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;"></span> </h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Renuncia al perro faldero del objeto</span></h2>
</div>
</div>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">que te mueve la cola desde el aparador.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Se equivoca.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Tú no tienes olor a permanencia.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;"></span> </h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Una cuchara es mejor que dos.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Cuélgate una al cuello.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Una puedes tener:</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Con la mano es difícil</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">tomar el caldo ardiendo.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;"></span> </h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Como azúcar que corriese entre tus dedos,</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">como el consuelo,</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">como el deseo</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">el día</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">que sea tuyo.</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;"></span> </h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">Puedes tener una cuchara,</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">una rosa,</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">quizá un corazón</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">y, quizá, una</span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;">tumba.</span><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;"><em></em></span></h2>
<h2 class="date-header">
<span style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif; font-size: small;"><em></em></span> </h2>
<h2 class="date-header">
<span style="font-size: x-small;"><span class="post-author vcard" style="background-color: white; color: #444444; font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Traducido por <span class="fn">Vladimir García Morales</span> </span></span></h2>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-5240347677851025182012-10-22T20:27:00.000+02:002012-10-22T20:27:05.451+02:00Poema sobre el tiempo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">Georg Johannessen (Noruega, 1931-)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><br /></span>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">.../...</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><br /></span>
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">Estoy contento</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">de no poder estar<br />fuera de mi piel<br /><br />Cuando torturan presos en Argelia<br />a mí no me duele<br />ni sangro<br />cuando después los fusilan<br /><br />Aunque haya moscas en las cuencas de los ojos<br />de un mendigo ciego en Nueva Delhi<br />mi chica puede decir: tienes ojos bonitos<br />y cuando uno de cada dos niños muere<br />en cualquier otro país<br />puedo pensar:<br />Quiero tener un hijo con ella</span></div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-79111129379058401162012-10-02T12:23:00.000+02:002015-04-24T13:44:26.998+02:00El no-Madrid<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Albert Piodos (España, 1964)<br />
<br />
En Madrid todas las aceras acaban en autopistas donde el ruido termina por demolerte y te obliga a regresar.<br />
No han conseguirdo hacer una ciudad amable pese a que han escondido la suciedad del humo bajo una alfombra pretendidamente verde pero sólo a trozos. Es difícil compatibilizar el sentido común con la barbarie, la ecología con el desarrollismo tercermundista de sus autoridades. Cuentan que fue una aristócrata la que amenzando con trasladar de ciudad su renombrado museo, y encadenándose a los centenerarios árboles del Paseo del Prado, impidió que la escasa decencia verde de la ciudad desapareciera para convertirse en una avenida bonaerense.<br />
En Madrid llueve poco. Menos de lo deseable. Este secarral se torna irrespirable la mayor parte del año. Los millones de vehículos diarios que la cruzan, las calefaciones de humeante gasoil o carbón, el escaso sentido medioambiental de sus ciudadanos, todo contribuye a que los paseos por fuera del parque-temático-turístico-central resulten fatalmente interminables. Son trayectos de andar y desandar porque aquí todas las aceras acaban en autopistas donde el ruido temina por demolerte y te obliga a regresar.<br />
Sin embargo en este lugar los ancianos mueren de viejos, como en cualquier lugar pretendidamente decente, acurrucados en el sofá dormitando frente al televisor. Ni el ruido ni la contaminación los mata, se mueren solos o en presencia de sus nietos asmáticos. En esta ciudad las no-bicicletas circulan por las decenas de carriles-bici pintados para la ocasión en un empeño de las autoridades por añadir un toque de modernidad. Por estos circuitos las no-bicicletas comparten espacio con los no-peatones que relajados disfrutan de la presencia del no-vehículo a motor. Estos elementos se coaligan para dar lugar al no-Madrid, un lugar amable en el que la ciudad invita al disfrute. </div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-63288719367212541802012-09-20T19:53:00.000+02:002012-10-01T13:15:47.105+02:00Paris-Dourdan<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Michel Houellebecq (Francia, 1956)<br />
<br />
En Dourdan la gente revienta como ratas. Eso es al menos lo que afirma Didier, un secretario de mi servicio. Por soñar un poco, había conseguido los horarios del RER- línea C. Imaginé una casa, un bull terrier y petunias. Pero el panorama que él me traza de la vida en Dourdan es claramente menos idílico: a las ocho de vuelta a casa, a esa hora ya no hay tiendas abiertas, a nadie se le ocurre jamás visitarte; durante el fin de semana uno no para de arrastrarse indolente del congelador al garaje. Se trata, sin duda, de una dura acusación anti Dourdan la que él formula sin paliativos: "En Dourdan reventarás como una rata".<br />
Sin embargo he hablado a Sylvie de Dourdan, aunque veladamente y en tono irónico. Esta chica, me decía a mí mismo por la tarde, mientras iba y venía, cigarrillo en mano, de la máquina del café a la de los refrescos, es sin duda el tipo de persona que anhela residir en Dourdan; si es que hay una chica que yo conozca que pueda desear vivir en Dourdan sería ella; tiene toda la pinta de pro durdanesa.<br />
Naturalmente, esto no es más que una primera aproximación de un lento tropismo que me lleve hacia Dourdan y que se prolongue, quizas, unos años hasta conseguirlo; ni tan siquiera puede que suceda, la idea será truncada y destruida por el discurrir de los acontecimientos, por la hostilidad permanente de las circunstancias. Se puede suponer sin riesgo a equivocarse que nunca conseguiré Dourdan con la misma certeza de que habré sido derrotado antes de sobrepasar Brétigny. No importa, cada persona necesita un proyecto, un horizonte, unas raices. Simplemente, simplemente para sobrevivir.<br />
<br />
<span style="font-size: x-small;"><em>(traducción libre de Albert Piodos)</em></span><br />
<br />
À Dourdan, les gens crèvent comme des rats. C'est du moins ce que prétend Didier, un secrétaire de mon service. Pour rêver un peu, je m'étais acheté les horaires du RER - ligne C. J'imaginais une maison, un bull-terrier et des pétunias. Mais le tableau qu'il me traça de la vie à Dourdan était nettement moins idyllique : on rentre le soir à huit heures, il n'y a pas un magasin ouvert ; personne ne vient vous rendre visite, jamais ; le week-end, on traîne bêtement entre son congélateur et son garage. C'est donc un véritable réquisitoire anti-Dourdan qu'il conclut par cette formule sans nuance : "À Dourdan, tu crèveras comme un rat."<br />
Pourtant j'ai parlé de Dourdan à Sylvie, quoiqu'à mots couverts et sur un ton ironique. Cette fille, me disais-je dans l'après-midi en faisant les cent pas, une cigarette à la main, entre le distributeur de café et le distributeur de boissons gazeuses, est tout à fait le genre à désirer habiter Dourdan ; s'il y a une fille que je connaisse qui puisse avoir envie d'habiter Dourdan, c'est bien elle ; elle a toute à fait la tête d'une pro-dourdannaise.<br />
Naturellement, ce n'est là que l'esquisse d'un premier mouvement, d'un tropisme lent qui me porte vers Dourdan et qui mettra peut-être des années à aboutir, probablement même qui n'aboutira pas, qui sera contrecarré et anéanti par le flux des choses, par l'écrasement permanent des circonstances. On peut supposer sans grand risque d'erreur que je n'atteindrai jamais Dourdan ; sans doute même serais-je brisé avant d'avoir dépassé Brétigny. Il n'empêche, chaque homme a besoin d'un projet, d'un horizon et d'un ancrage. Simplement, simplement pour survivre.</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-67502934257891953812012-08-22T11:20:00.001+02:002012-08-22T11:20:15.979+02:00¡Adelante!<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="color: black;">Zeki Beydoum (Líbano, 1985)</span><br />
<br />
¡Adelante!, ¡Adelante!, todo está vivo y despierto y afanoso y todo es lo mejor que hay. ¡Adelante!, ¡Adelante!, traguemos toneladas de este aire sucio sin hacer preguntas, sin pedir detalles y sin dolor de cabeza. Seamos solamente tontos y entusiastas. ¡Adelante!, ¡Adelante!</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-76711939643931530822012-03-12T21:47:00.000+01:002012-03-12T21:47:20.508+01:00Insomnio<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span style="color: black; font-family: Georgia;">Dámaso Alonso (Madrid, 1898-1990)</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black; font-family: Georgia;">Madrid es una ciudad de más de un millón de cadáveres <br />
(según las últimas estadísticas). <br />
A veces en la noche yo me revuelvo y me incorporo <br />
en este nicho en el que hace 45 años que me pudro, <br />
y paso largas horas oyendo gemir al huracán, o ladrar los perros, <br />
o fluir blandamente la luz de la luna. <br />
Y paso largas horas gimiendo como el huracán, <br />
ladrando como un perro enfurecido, <br />
fluyendo como la leche de la ubre caliente de una gran vaca amarilla. <br />
Y paso largas horas preguntándole a Dios, <br />
preguntándole por qué se pudre lentamente mi alma, <br />
por qué se pudren más de un millón de cadáveres en esta ciudad <br />
de Madrid, <br />
por qué mil millones de cadáveres se pudren lentamente en el mundo. <br />
Dime, ¿qué huerto quieres abonar con nuestra podredumbre? <br />
¿Temes que se te sequen los grandes rosales del día, <br />
las tristes azucenas letales de tus noches?</span><br />
</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-29126405323728844242012-02-13T21:02:00.000+01:002012-02-13T21:02:52.332+01:00Magreb<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">Francisco Brines (Valencia, España, 1932)<br />
<br />
Bajo el cielo, de pronto, el oasis perenne.<br />
Eran las tierras rojas, y el río, lenta sierpe.<br />
¡Qué fresco el palmeral con los olivos verdes!<br />
Volaban las palomas en bandadas clementes.<br />
Habían florecido los rosales silvestres.<br />
Dispersos, tres muchachos con túnicas celestes.<br />
</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-40030678849287899062012-02-08T18:28:00.000+01:002012-10-22T20:28:07.079+02:00Basho (II)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Basho (Japón, 1644-1694)<br />
<br />
He vivido tanto<br />
que lo único que puedo hacer<br />
es chupar esas raspas de pescado.</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-51239311832462345972012-01-11T18:33:00.000+01:002012-01-11T18:33:22.316+01:00Las aguas del Tigris<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">Sergio Macías Brevis (Chile, 1938)<br />
<br />
Las aguas del Tigris deslumbran de luz.<br />
Un aroma de azahares cubre el antiguo paisaje iluminado<br />
de mariposas que se equilibran sobre las flores.<br />
<br />
Entre higueras y naranjos un músico tañe las cuerdas que<br />
desatan<br />
la alegría de los pájaros sobre el alfeizar del horizonte.<br />
<br />
Los sonidos del laúd y la dulzura de su voz silencian el ritmo<br />
de los arroyos que hacen danzar a hojas y nubes.</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-32752665638537081312011-12-12T13:27:00.003+01:002011-12-12T13:40:21.857+01:00Los siete chanchitos<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span style="font-family: Arial;"><span style="font-size: x-small;"><strong> <span style="font-size: small;"> </span></strong></span><span style="font-size: small;">Nicanor Parra (Chile, 1914) </span></span><br />
<br />
<br />
<strong><span style="font-family: Arial;"> LOS SIETE CHANCHITOS</span></strong><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> (Himno Oficial del Movimiento Ecológico)</span><br />
<br />
<br />
<br />
<dir><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">1) Industrial y poeta capitalista</span></dir><dir><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">naturalmente:</span> <br />
<dir><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CHANCHO CON CHALECO</span></dir><dir></dir><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">2)<b> </b>Agricultor sin inquietud ecológica</span></dir><dir><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">qué duda cabe:</span><br />
<dir><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CHANCHO CON CHALECO</span></dir></dir><br />
<blockquote><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">3)<b> </b>Ingeniero</span><br />
................. <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">se ríe de la ecología</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">prototipo del</span></blockquote><blockquote><span style="color: #e6dfcc;">.....</span> <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CHANCHO CON CHALECO</span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">4) Comunista marxista leninista </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">maoísta castrista jochiminista </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">pinochetista</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">refractario a la información ecológica </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">lo siento mucho:</span></blockquote><blockquote><span style="color: white; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">..... </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> CHANCHO CON CHALECO</span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">5) Sacerdote que fuma como murciélago </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">sin la menor consideración x el prójimo </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">que me perdone Su Santidad: </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">IMPERDONABLE</span><br />
<span style="color: white;">..... </span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CHANCHO CON CHALECO</span></blockquote><blockquote><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">6) Profesor y conferenciante</span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">excritor</span><br />
<span style="color: #e6dfcc; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">.............</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> para mal de sus pecados </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">autoexcluido del Frente Ecológico </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">no tiene vuelta:</span></blockquote><blockquote><span style="color: #e6dfcc;"> .......</span> <span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">CHANCHO CON CHALECO</span><br />
<br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">7) AUTORIDAD CIVIL 0 MILITAR </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">indiferente a la realidad ecológica </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">debe ser desenmascarada públicamente </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">mono de nieve</span><span style="color: #e6dfcc; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">........</span><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> </span></blockquote><blockquote><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> CHANCHO CON CHALECO </span><br />
<span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> nauseabundo chancho con chaleco</span></blockquote></div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-14368657384840957332011-10-28T13:31:00.000+02:002011-10-28T13:31:51.539+02:00A los ochenta y cinco años<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">Amerigo Iannacone (Italia, 1950)<br />
<br />
<div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">A ottantacinque anni</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">è divenuto un bambino.</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Si emoziona</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">per ogni piccolo gesto</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">per un ritorno dei pensieri</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">agli amici</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">di un tempo</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">alle ore felici,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">ai momenti piú veri,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">agli anni piú neri,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">per un ricordo mesto,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">per un'allusione,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">per un silenzio.</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Lo commuove un bel film</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">e persino</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">uno spot indovinato.</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Come un bambino</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">diventa triste</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">se viene trascurato.</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Nell'eterno</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">alterno percorso dell'età,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">circolo misterioso,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">nel figlio,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">e forse nel nipote,</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">sogna la figura del papà.</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><br />
</div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt; mso-layout-grid-align: none; mso-pagination: none;"><span lang="IT" style="mso-bidi-font-size: 14.0pt;"><span><span style="font-family: Times New Roman;"><span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">(Primavera 1997)</span></span></span></span></div><div class="MsoNormal" style="margin: 0cm 0cm 0pt;"><br />
</div><br />
A los ochenta y cinco años<br />
se ha vuelto un niño.<br />
Se emociona<br />
por cualquier pequeño gesto<br />
por un retorno de los pensamientos<br />
a los amigos<br />
de otro tiempo<br />
a las horas felices,<br />
a los momentos más verdaderos,<br />
a los años más negros,<br />
por un recuerdo triste,<br />
por una alusión,<br />
por un silencio.<br />
Lo conmueve una buena película<br />
e incluso un anuncio acertado.<br />
Como un niño<br />
se pone melancólico<br />
si es desatendido.<br />
En el eterno<br />
alterno recorrido de la edad,<br />
círculo misterioso,<br />
en el hijo,<br />
y quizá en el nieto,<br />
sueña con la figura de su padre.<br />
<br />
(Primavera de 1997)<br />
</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-17802239228252997842011-10-22T18:23:00.001+02:002011-10-22T18:26:12.025+02:00La cosmodernidad<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">Basarab Nicolescu (Rumania, 1942)<br />
<br />
La enfermedad de la modernidad: el no-fundamento. Las palabras, por cargadas que estén, no nos asombran ya. Las guerras, las revoluciones, las enfermedades sin número no nos asombran ya. Ni siquiera la desaparición de la vida en la tierra nos asombra. <br />
Es debido a que el no-asombro es una enfermedad mortal.</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-68111323138612080202011-09-25T13:10:00.000+02:002012-10-22T20:27:49.435+02:00Basho (I)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Basho (Japón, 1644-1694)<br />
<br />
Viento de otoño.<br />
Una puerta se abre,<br />
surge un grito agudo.<br />
<br />
<br />
Hasta mi puerta de cañas<br />
el viento arrastra<br />
hojas de té.</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-76034458127595747092011-09-12T12:43:00.001+02:002011-09-12T12:46:19.277+02:00Aquel mirlo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">Izet Sarajlic (Bosnia, 1930-2002)<br />
<br />
¿Qué habrá sido de aquel mirlo<br />
que cantaba la primavera pasada<br />
cuando esperábamos el tren<br />
en la estación de Dolvlici?<br />
<br />
Pero, ¿puede un poema sobre el mirlo<br />
sustituir su canto?<br />
<br />
¿Puede?<br />
Lo dudo.</div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-81997816448191427072011-08-28T13:55:00.001+02:002015-04-24T13:52:17.986+02:00Los nueve sentimientos<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div closure_uid_rb4eak="111">
<div closure_uid_dqd8au="107">
Michael Ondaatje <span class="st"> (Colombo, Sri Lanka, 1943)</span></div>
<div closure_uid_dqd8au="107">
<br /></div>
<div closure_uid_dqd8au="107">
<br /></div>
<div closure_uid_dqd8au="107">
The women of Boradesganuwa</div>
</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
uproot lotus in mid-river</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
skin reddened by floating pollen</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
Songs to celebrate the washing</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
of arms and bangles.</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
This laughter when husbands are away</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
An uncaught prawn hiding by their feet</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
Three folds on their stomachs</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
considered a sign of beauty</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
They try out all their ankle bracelets</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
during this afternoons.</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
Las mujeres de Boradesganuwa</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
arrancan lotos en mitad del río</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
piel enrojecida por el polen que flota</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
Canciones para celebrar el baño</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
de brazos y pulseras.</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
Esta risa cuando no están los maridos</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
Un camarón suelto se esconde entre sus pies</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<br /></div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
Tres pliegues sobre sus vientres</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
son considerados un signo de belleza</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<div closure_uid_5uhkbi="101">
Durante estas tardes </div>
<div closure_uid_5uhkbi="101">
se prueban todas sus pulseras tobilleras.</div>
</div>
<div closure_uid_rb4eak="112">
<div closure_uid_dqd8au="106">
</div>
</div>
</div>
Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-51348596881980165672011-08-14T15:24:00.002+02:002011-08-14T15:25:12.088+02:00Un poema sobre el tiempo<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">Georg Johannessen (Noruega, 1931-2005)</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;"><br />
</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">.../...</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">Estoy contento</span><br />
<span class="Apple-style-span" style="font-family: Verdana, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 13px;">de no poder estar<br />
fuera de mi piel<br />
<br />
Cuando torturan presos en Argelia<br />
a mí no me duele<br />
ni sangro<br />
cuando después los fusilan<br />
<br />
Aunque haya moscas en las cuencas de los ojos<br />
de un mendigo ciego en Nueva Delhi<br />
mi chica puede decir: tienes ojos bonitos<br />
y cuando uno de cada dos niños muere<br />
en cualquier otro país<br />
puedo pensar:<br />
Quiero tener un hijo con ella</span></div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-59861241629711147722011-07-11T16:41:00.001+02:002011-07-11T16:49:34.547+02:00La razón de amarHan Yung Un (Corea, 1879-1944)<br />
<br />
Sí, hay razón de por qué te amo.<br />
Porque otros aman mi rostro joven nada más, pero tú amas<br />
[mi cabello blanco.<br />
<br />
Sí, hay razón de por qué te extraño.<br />
Porque otros aman mi sonrisa nada más, pero tú amas mis<br />
[lágrimas también.<br />
<br />
Sí, hay razón de por qué te espero.<br />
Porque otros aman mi salud nada más, pero tú amas mi<br />
[muerte también.Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-35291764449278229352011-07-01T11:32:00.000+02:002011-07-01T11:32:52.365+02:00Australia<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="cita">Laurie Duggan (1949, Melbourne)</div><div class="cita"><br />
</div><div class="cita">I like the way we’ve<br />
been able to fuck things here<br />
as good as anywhere else<br />
in only half the time.</div><div class="cita"><br />
</div><div class="cita">Me encanta el modo en que hemos<br />
sabido joder todo esto,<br />
tan bien como en otros sitios,<br />
y en sólo la mitad de tiempo.</div></div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-42208076156093543892011-06-16T12:30:00.001+02:002011-06-16T12:32:20.434+02:00Becerril de Campos<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="MsoNormal" style="line-height: 150%;">Gilbert Luis Centina III (Filipinas, 1947)<br />
<br />
Aquí, el vino aproxima a la sangre. <br />
La uva es vid, ausencia de las hojas <br />
Y el tiempo. Un hermano del trigo. <br />
<br />
Cuando la divinidad es soledad. <br />
Titilan tus ojos: ¡noche! <br />
Te suenas la nariz, y los cuervos <br />
Vienen brincando entre dos luces. <br />
No busques palmas en Becerril. <br />
<br />
No hay vacas sagradas en Becerril<br />
Sólo corderos tímidos que lamen <br />
El sudor salado de tus dedos. <br />
Quien sueña con los bambúes <br />
Debiera ser ciego. Mira. <br />
Los advenedizos sienten frío. <br />
<br />
Becerril: <br />
Campos y tierra. <br />
Y mucho azul. </div></div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-4044988917421775074.post-38640461389071280442011-06-06T20:44:00.000+02:002011-06-06T20:44:03.500+02:00MERECE LA PENA (UN JUEVES TELEFÓNICO)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on"><div class="p_autor">Luis García Montero (Granada, 1958)</div><div class="p_alusion" style="text-align: right;">Trist el qui mai no ha perdut<br />
per amor una casa<br />
Joan Margarit</div><div class="p_texto" style="text-align: left;">Sobre las diez te llamo<br />
para decir que tengo diez llamadas,<br />
otra reunión, seis cartas,<br />
una mañana espesa, varias citas<br />
y nostalgia de ti.<br />
<br />
Sobre las doce y media<br />
llamas para contarme tus llamadas,<br />
cómo va tu trabajo,<br />
me explicas por encima los negocios<br />
que llevas en común con tu ex-marido,<br />
debes sin más remedio hacer la compra<br />
y me echas de menos.<br />
El teléfono quiere espuma de cerveza,<br />
aunque no, la mañana no es hermosa ni rubia.<br />
<br />
Sobre las cuatro y media<br />
comunica tu siesta. Me llamas a las seis para decirme<br />
que sales disparada,<br />
que se queda tu hijo en casa de un amigo,<br />
que te aburre esta vida, pero a las siete debes<br />
estar en no sé dónde,<br />
y a las ocho te esperan<br />
en la presentación de no sé quién<br />
y luego sufres restaurante y copas<br />
con algunos amigos.<br />
Si no se te hace tarde<br />
me llamarás a casa cuando llegues.<br />
<br />
Y no se te hace tarde.<br />
Sobre las dos y media te aseguro<br />
que no me has despertado.<br />
El teléfono busca ventanas encendidas<br />
en las calles desiertas<br />
y me alegra escuchar noticias de la noche,<br />
cotilleos del mundo literario,<br />
que se te nota lo feliz que eres,<br />
que no haces otra cosa que hablar mucho de mí<br />
con todos los que hablas.<br />
<br />
Nada sabe de amor quien no ha perdido<br />
por amor una casa, una hija tal vez<br />
y más de medio sueldo,<br />
empeñado en el arte de ser feliz y justo,<br />
al otro lado de tu voz,<br />
al sur de las fronteras telefónicas.</div><br style="clear: both;" /></div>Anonymoushttp://www.blogger.com/profile/12034270509636345077noreply@blogger.com1